紐西蘭白爛片 - 『Black Sheep』
Black Sheep,你絕對猜不到譯名為何,真是有創意的譯名呀!
Black Sheep是個跟韓國有合作的紐西蘭白爛片,講的是因為基因實驗的關係,作出了吃人肉的邪惡綿羊,而紐西蘭是有全世界最多的四億隻羊的地方,所以就變成很恐怖的片子!
根據我國最高電影榮譽的獎項金馬獎(金馬影展)的官方部落格上的說明和官方翻譯,這部片叫做...
黯‧陰‧羊
所以,屆時,劃位的窗口會出現這樣的對話:
A:您好,請問要看什麼電影?
B:黯陰羊。
A:什麼?
B;我要黯陰羊!
A:先生請你客氣點,有種你再說一遍!
B:黯‧陰‧羊!
(雙方打成一團)
A:您好,請問要看什麼電影?
B:黯陰羊。
A:什麼?
B;我要黯陰羊!
A:先生請你客氣點,有種你再說一遍!
B:黯‧陰‧羊!
(雙方打成一團)
不久之後可能就會出現黯陰老師、黯陰馬這類的片子吧!
標籤: 電影筆記
0 Comments:
張貼留言
<< Home